Hovory
7. prosinec 2022

Poslechněte si podcast: Ukrajinština se z ruštiny opravdu nevyvinula, vysvětluje překladatelka Kindlerová

Ukrajinců je zhruba 45 milionů a odhadem dvě třetiny z nich hovoří ukrajinštinou. „Mnoho lidí na východě nebo i na středojihu si myslí, že mluví ukrajinsky, ale jsou to spíš dialekty, takzvaný suržyk. Je to mix ukrajinštiny z ruštinou,“ vysvětluje u nás respektovaná překladatelka Rita Kindlerová. „Ale všichni mladí, kteří začali chodit do školy až v 90. letech, by ukrajinsky mluvit měli. Protože školní docházka je už jen v ukrajinštině.“

23:51

Hovory

Vydává: Český rozhlas

Rozhovor s osobností, která má zajímavý osobní i profesní život a názory.

Web

Před dvěma dny 24:00

Animal Eye: Ilegální obchod se štěňaty a koťaty vynáší. Lukrativnější jsou už jen drogy a zbraně

„Právo chovat psy a kočky měl u nás prakticky kdokoliv. A pokud dodržoval naprosto elementární pravidla, mohl tak činit neomezeně a v jakémkoliv množství. Takže v prvotní fázi naší činnosti šlo o to, abychom i v této poměrně chabé legislativní oblasti podchytili důkazy týrání a množení zvířat. Jak stát postupně přidává další a další legislativní nástroje, tím snáz postih iniciuje,“ popisuje zakladatelka neziskové organizace Animal Eye a advokátka Zuzana Rennerová.

Před třemi dny 24:00

Každý dlouhověký strom je biotop, živé místo s mnoha organismy, říká ekoložka z Arniky

Marcela Klemensová se v organizaci Arnika věnuje ochraně stromů. Také organizuje anketu Alej roku, která upozorňuje na stará i právě vysazená stromořadí v krajině. „Za těch 12 let, kdy shromažďujeme informace o alejích, se zvýšila pozornost věnovaná hlavně alejím s velkým A, tedy historickým ale i dalším stromořadím složeným z mohutných stromů. Typicky jde o duby, lípy apod., která vedou k historickým dominantám, hradům ale i spirituálním místům,“ naznačuje.

Před šesti dny 22:20

Poslední chlapec, který se v Morgenlandu narodil, zemřel dva měsíce po natáčení, říká novinář Šuba

Klíč k Morgenlandu je kniha novináře a dlouholetého editora Českého rozhlasu Pavla Šuby. „Není to příběh mé rodiny, ale mého dětství, kdy jsem jako dítě jezdil na Malou Morávku na tábor a chodil jsem těmito místy. Po 40 letech mi došlo, co všechno se na tomto místě stalo a začal jsem po tom pátrat,“ popisuje vznik knihy.

Před týdnem 23:50

S dětmi musím stát s nohama na zemi, dřív šlo poletovat jako motýlek, říká držitelka Oscara Irglová

„Když jsem byla svobodnější a mohla si poletovat jako motýlek, tak se to dělo pořád. Ale v dnešní době mám malé děti, takže se musím udržovat hodně často nohama na zemi a být v praktické rovině. Přesto se stávají věci, které jsou neplánované a kouzelné. A ty si vždy užívám,“ prozrazuje držitelka Oscara Markéta Irglová. Usadila se na Islandu, kde s manželem vychovávají tři děti a kde nahrává svou nezaměnitelnou hudbu.

Před týdnem 24:00

Setkávání s příběhy doživotních vězňů se mě opravdu dotklo, vzpomíná vězeňský kaplan

„Ze začátku jsem trávil den ve věznici Valdice s kolegou. Ten tam pracoval a pro mě to byla jedna z položek, kterou se mohu zaučit ve zkušebním období. Ale pobytem tam s osudy, s příběhy těch lidí – a jestli si to dobře pamatuji, tak průměrný čas odsouzeného ve Valdicích je 14 let, tedy tráví tam velkou část svého života –, zvlášť s doživotními vězni, se mě dotklo,“ popisuje své začátky vězeňský kaplan Aleš Kocián.

Před týdnem 23:48

Výrobky z 3D tiskárny smrdí jako nové auto, přibližuje majitel firmy Šmejcký

Trojrozměrné tiskárny, respektive výrobky z 3D mají specifický odér. „Některé technologie jsou velmi cítit, jiné jsou na tom podstatně lépe,“ přitaká jeden z nestorů trojrozměrného tisku u nás a majitel zavedené firmy Jan Šmejcký. Jde hlavně o materiál, ze kterého se tiskne. „Jsou to ty technologie, které zpracovávají tiskový materiál tepelnou metodou, a i přes všechny filtry, které ta zařízení v sobě mají, tak dochází k odpařování,“ vysvětluje.

Před týdnem 23:20

Bůh ke mně promluvil, abych jeho slovo přeložil do romštiny,“ říká překladatel Nového zákona

„Romové, přeložil jsem pro vás do romského jazyka knihu, která je mi nejdražší,“ píše se v úvodním slovu ke knize nazvané O Névo Zákonos, tedy k Novému zákonu v romštině. „Jsem Rom narozený do romské rodiny. Když ale ke mně bůh poprvé promluvil, mluvil česky,“ svěřuje se v úvodu autor překladu Nového zákona, který u nás takto kompletně vychází vůbec prvně, Koloman Staněk. Jaký je příběh překladu a co znamená Nový zákon v romštině pro tuzemské Romy?

Před týdnem 22:49

Dobrou kávu poznáte ze srovnání flat white a cappuccina, radí barista

„Káva má tu nevýhodu, že byla znásilněná velkými komerčními společnostmi. Nemáme tak žádný obřad pití kávy. A i když se o to někdo snažil, tak to mělo obvykle komerční podtext. Samo o sobě je pití kávy ranní rituál mnoha lidí, ale protože nepochází z Japonska nebo Číny, není tam ten náboženský podtext jako u čajového obřadu. To, co je pro dnešního člověka kavárna, je setkávání,“ srovnává barista a konzultant Mário Adamčík.

Před 2 týdny 23:42

Šaman je prostředníkem mezi lidským a duchovním světem, říká etnografka

„Zvlášť na Sibiři lidé velice vzpomínají na své předky, váží si jich a potřebují někoho, kdo nosí jejich paměť. Druhá věc je, že šaman je prostředníkem mezi lidským a duchovním světem. Místní lidé věří, že svět obývají různé duše, že všechno, co je kolem nich, je živé – dokonce i ten kámen,“ vysvětluje etnoložka Pavlína Brzáková, která se věnuje studiu sibiřských pastevců a lovců.

Před 2 týdny 23:30

Když se k moci dostal Putin, věděla jsem, že v Rusku už nemám co dělat, říká režisérka Arzumanová

V tak zlém období, kdy svět vypadá černobíle, je třeba lidem darovat trochu naděje a jistotu, že to jaro opět přijde a vždy přinese lásku. Stačí věřit a chtít, říká ve své aktuální hře Zimní kouzlo herečka, režisérka, tanečnice a lektorka argentinského tanga Marianna Arzumanová. V roce 1991 se i s rodiči přestěhovala do Izraele. „To už bylo v Rusku hodně zle a byl i hlad,“ vzpomíná.