V českém znění
Epizoda 197. duben 2022

Poslechněte si podcast: Tímto hlasem zpívaly princezny z pohádek vašeho dětství

Desítky dabingových rolí, primárně pěveckých. Ariel, Kráska a zvíře, Nala ze Lvího krále, Jenny z Forresta Gumpa. Všechny tyto role spojuje jedno: Zpívaly nebo mluvily hlasem Jany Mařasové. Jméno vám možná až tak povědomé není, hlas ale určitě ano. Propůjčila ho totiž všem významným hrdinkám od Disneyho v 90. letech.

19:35

V českém znění

Vydává: Novinky.cz

Podcast o známých hlasech, neznámých tváří. To je pořad V českém znění doprovázený moderátorem Richardem Wágnerem.

Web

Epizoda 55Před týdnem 35:25

Český Pán zla a princ dvojí krve si vyměnili role

Kultovní sága Harryho Pottera má zástupy fanoušků, kteří se sešli na festivalu Lexicon. V rámci programu se naživo představil i Richard Wágner s podcastem V českém znění. Jeho hosty byli Aleš Procházka a Miroslav Táborský, kteří propůjčili své hlasy ikonickým postávám z kouzelnického světa – Severusu Snapovi a Lordu Voldemortovi. Zavzpomínali na své začátky a zkusili si i vyměnit role.

Epizoda 54Před 3 týdny 25:31

Režisér Kot: I v South Parku musí mít vulgarismy smysl

Zřejmě nikomu na televizních obrazovkách neunikl kultovní seriál Městečko South Park. Na jeho českém znění má velkou zásluhu dabingový režisér Martin Kot. Nejen o svých zkušenostech, ale také o vulgarismech či o jeho práci v produkci se rozpovídal v podcastu V českém znění dabéra Richarda Wágnera.

Epizoda 5324. srpen 2023 24:49

V českém znění netflixového hitu dabuje trans dívku opravdová trans dívka. Přišlo mi to tak správné, říká režisér

Seriál Srdcerváči je inspirovaný stejnojmennou sérií knih od Alice Osemanové. Po úspěšné první sérii zveřejněné minulý rok vyšla začátkem srpna i řada druhá. A opět slaví úspěch. Věděli jste, že postavu trans dívky v seriálu v českém znění mluví skutečná trans dívka? Nejen o tom hovořil Richard Wágner v podcastu V českém znění s překladatelem Vojtěchem Kostihou s režisérem Tomášem Loužným. 

Epizoda 5210. srpen 2023 23:44

Jiří Dvořák: Jednou jsem musel roztrhat smlouvu, kvůli tomu jsem nehrál v Četnických humoreskách

Hlas herce Jiřího Dvořáka možná znáte ze seriálů Dallas, Hra o trůny nebo z filmů Agenta 007. V oblasti dabingu se pohybuje už dlouhá léta, má tak mnoho pozitivních i negativních vzpomínek. S moderátorem a dabérem Richardem Wágnerem probrali v podcastu V českém znění například nedostatečné honoráře, nekvalitní filmy nebo herce Daniela Craiga. Sledujte podcast také na Instagramu!  [https://www.instagram.com/vceskemzneni_novinky/]

Epizoda 5127. červenec 2023 33:41

Růžová horečka zaplavila i Česko. Oněměla jsem úžasem, říká česká Barbie

Barbie. Růžová filmová senzace s filozofickým přesahem pohltila už i česká kina. V hlavních rolích Kena a Barbie zazářily herecké hvězdy Ryan Gosling a Margot Robbie. V českém znění jim hlasy propůjčili Filip Jančík a Jolana Haan Smyčková, kteří přijali pozvání do podcastu V českém znění. S moderátorem a dabérem Richardem Wágnerem se bavili o tom, jaká měli od filmu očekávání, a také o svých dalších rolích. 

Epizoda 5013. červenec 2023 30:38

Ty mudlovská šmejdko. Tohle je hlas kouzelnického padoucha Draca Malfoye

Dabing ho provází celým životem už od doby, než vůbec uměl číst. Mohou ho znát fanoušci filmové série Harry Potter, kde propůjčil hlas postavě záporáka Draca Malfoye. Mimo jiné má na kontě třeba Ashe Ketchuma z Pokémonů. Řeč je o Radkovi Škvorovi, kterého do podcastu V českém znění pozval dabér Richard Wágner.

Epizoda 4929. červen 2023 26:19

Legendární filmový monolog, ze kterého hlavně starším naskakuje husí kůže

Vypravěčský hlas herce Otakara Brouska mladšího znají diváci z celé řady seriálů a filmů. Pokud jste viděli Americkou krásu, pak si zřejmě pamatujete na emotivní monolog, který nadaboval právě Brousek. V dnešním díle podcastu V českém znění ho znovu předvedl moderátorovi Richardu Wágnerovi. 

Epizoda 4815. červen 2023 26:07

Kvůli Palachovi jsme museli cenzurovat oheň i sirky, vzpomíná režisérka

Olga Walló se řadí k nejvýznamnějším režisérům české dabingové scény. Má za sebou dlouhou kariéru plnou pozitivních i negativních zkušeností. Na vlastní kůži poznala například cenzuru v 70. letech. I přes to, že je dnešní doba velmi ovlivněna angličtinou, nemyslí si, že by to mělo zahubit český dabing. Walló byla hostem dabéra Richarda Wágnera v podcastu V českém znění.

Epizoda 471. červen 2023 20:14

Jsem Luke Skywalker a jsem na to hrdý. Je to jakási meta, míní herec

Českým divákům je hlas dabéra Petra Lněničky dobře známý. Promlouvá totiž jako Luke Skywalker z Hvězdných válek, komiksové postavy Venom či Batman a také jako Buzz Rakeťák z Příběhu hraček. Svůj hlas nově propůjčil také mladému Jean-Paul Belmondovi a princi Charlesovi. Do svého podcastu V českém znění si ho pozval dabér Richard Wágner.

Epizoda 4618. květen 2023 26:55

Český Chuck Norris. S legendárním kovbojem prožil 30 let

Jeho hlasem promlouvá Chuck Norris, Robert de Niro nebo pan Krabs ze seriálu SpongeBob v kalhotách. Petr Pospíchal je ale především dabingovým režisérem. O obsazování herců, vtipech Chucka Norrise nebo vulgarismech ve filmu, mluví v podcastu V českém znění, kam si jej pozval dabér Richard Wágner.