- Podcasty
- Okolo češtiny

Poslechněte si podcast: Jojo. Odkud se vzalo a kde přišlo ke svému názvu?
Jojo - zdánlivě moderní hračka, ale její příběh začíná už před 4000 lety. Co se skrývá za slovem, které k nám přišlo až z Filipín? Prozradí nám náš bohemista.
Okolo češtiny
Rozhlasové fejetony o záludnostech, zajímavostech a netušených možnostech českého jazyka.
Tolkien a umělé jazyky
Tolkienovy elfí jazyky, klingonština i iškovština psychiatra Lukeše. Jak a proč lidé tvoří vlastní řeč? Fascinující příběhy umělých jazyků nám představí náš bohemista.
Se dvěma sty vojáky, nebo vojáků? Objasní náš bohemista
Se dvěma sty vojáky, nebo vojáků? Čeština a její číslovky umí potrápit i rodilé mluvčí. Proč je správně obojí a kdy naopak ne? Prozradí nám náš bohemista.
Pivo, půllitr, krýgl
Krýgl, půlčák, škopek, ale také tuplák. Takto různě můžeme pojmenovat pivní sklenici. Jak jí říkají na Moravě, jak ve Slezsku a jak v Čechách? A co samotné pivo, z jakého slova je odvozeno? Po tom pátral náš bohemista.
Z historie žvýkaček
Žvýkačky se u nás žvýkají přes 80 let. Už v roce 1940 si je děti lepily na noc za ucho ? tehdy byly tak vzácné, že je nevyhodily ani po celodenním žvýkání. Více nám řekne náš bohemista.
Liják, slejvák nebo chrsták? Pojmenování počasí o nás leccos prozradí
Řeknete po dešti kaluž, louže nebo bařina? A čekáte na liják, slejvák či chrsták? Od našeho bohemisty zjistíme, jak moc o nás počasí a jeho pojmenování prozrazuje.
Přemýšleli jste někdy nad tím, co to vlastně jsou šoufky, které si z nás někdo nebo něco dělá?
A co pak v jednotném čísle je ten šoufek? Naběračka, šesták, nebo legrace?
„Dopadlo to“. Věta, která má více významů
Není dopadnout jako dopadnout. V češtině toto zdánlivě obyčejné sloveso používáme i v jiném smyslu, než je dopad či otřes. Co tedy znamená věta „Dopadlo to“? Proč má negativní nádech, i když se jedná o vyjádření emocí pozitivních? Více řekne náš bohemista.
Kde lišky dávají dobrou noc aneb rčení s liškou
Co vypovídají o kultuře rčení s liškou? Významy, původy a jazyková symbolika ve frazeologii s komentářem našeho bohemisty.
Dám si sifon, dva! Osvěžte se letním jazykovým zamyšlením nad sodovkou či limonádou
Dva sifony! Nápoj, slovo i kulturní fenomén. Proč se v Čechách pije sodovka a na Moravě sifon? A jak souvisí limonáda s citronem? Dejte si s námi zazykové osvěžení.
Karel May a jazyk indiánů
Vinnetou, Nšo-či, Hatátitlá... Indiánská jména Karla Maye znějí autenticky, ale realita je jiná.