- Podcasty
- Okolo češtiny
Poslechněte si podcast: Proč má čeština písmeno „ě“?
Všimli jste si někdy, že žádné slovo nezačíná na „e s háčkem“? Víte, kdo tento znak do češtiny zavedl? Jan Hus to nebyl. Nejen o historii tohoto unikátního písmena nám poví náš bohemista.
Okolo češtiny
Rozhlasové fejetony o záludnostech, zajímavostech a netušených možnostech českého jazyka.
Sebevědomí, sebedůvěra, sebereflexe aneb přes 450 nových slov se základem „sebe“ za 15 let
Sebestvoření, sebemasáž, sebeukotvení. Čeština za posledních 15 let vyprodukovala přes 450 nových slov s komponentem „sebe“. Po stopách těchto složených slov se vydáme.
Sundat, uondat, zaonačit. Jsou to moravismy, nebo spisovná čeština?
Sundat, vyndat, zandat – moravismy, nebo spisovná čeština? A co mají společného se slovy onde, uondat či zaonačit? Vydejte se s námi na jazykovou cestu z Moravy do Čech.
Jaký je původ slova „udržitelnost“?
Udržitelnost – módní zaklínadlo, nebo nutnost? Náš bohemista nám odhalí původ slova, jeho proměny i to, jak udržitelně žili naši předkové dávno před námi.
Svízel. Lepící se rostlina, která se do češtiny protlačila jako označení pro problém nebo nesnáz
Až devadesát procent našich předků ještě před dvěma sty lety žilo na venkově – v úzkém kontaktu s přírodou. Není divu, že se do češtiny dostala spousta výrazů právě z přírodního prostředí.
Jsi po mě vzduch. Proč ignorovaného člověka přirovnáváme ke vzduchu?
Když se rozhodnete někoho ignorovat, můžete to vyjádřit slovy „Jsi po mě vzduch“. A právě tohle ustálené spojení je tématem, kterému se v dalším jazykovém okénku věnuje náš bohemista.
Proč se ve slově Asie vyslovuje dlouhé Á?
Jedno slovo, jedna hláska a spousta historie. Proč se Asie vyslovuje s dlouhým Á? Odpověď vede přes latinu, němčinu i Vídeň. Více nám řekne náš bohemista.
Muffin jako historický svědek, Češi si ho oblíbili až ve 21. století. Odkud se vzalo samotné slovo?
Muffin. Sladkost, kterou jste si i vy možná oblíbili, pečete si ji doma, či si ji dáváte na svačinku ve škole, v práci či kavárně. A kde se vzalo samotné slovo muffin? To je téma pro našeho bohemistu.
Ani po 33 letech se čeština a slovenština neodcizily. Naopak, obohacujeme se
Čeština a slovenština si i po 33 letech zůstávají blízké. Jak ale v češtině skloňovat slovenská města? Třeba Banská Bystrica nebo Čadca? Více nám řekne náš bohemista.
Roky, léta, járy
Proč říkáme pět let, ne pět roků? Jak spolu souvisí rok, léto a jaro a co s tím má Janus i německé Jahr? Jazykové zamyšlení na přelomu roku. Více nám řekne náš bohemista.
Jak jsi krásné, neviňátko. Čím je známá česká koleda jazykově známá?
Jak koleda „Jak jsi krásné, neviňátko“ odhaluje poklady staré češtiny? Původ slov jako neviňátko, pastuška či Jezulátko rozebereme v našem jazykovém okénku.