Okolo češtiny
NejnovějšíPřed pěti dny

Poslechněte si podcast: Status versus statut. Proč tato dvě podobná slova znamenají něco úplně jiného?

Status, nebo statut? Dvě podobná slova, dva různé významy. Kdy jde o „stav“ a kdy o právní dokument? A proč si je tak často pletou i novináři? Vysvětlí nám to náš bohemista.

04:11

Okolo češtiny

Vydává: Český rozhlas

Rozhlasové fejetony o záludnostech, zajímavostech a netušených možnostech českého jazyka.

Web

Před týdnem03:28

Květen, měsíc lásky aneb láskyplná oslovení

Proč říkáme milované osobě brouku? A jak se z brouků, blech či slepic stala něžná oslovení? O lásce, hravosti i zvuku slov v češtině i jinde nám poví náš bohemista.

Před 2 týdny03:52

Co mají společného fantazie, fantasmagorie a magor – a jak se z řeckého zjevení stala česká nadávka?

Jak spolu souvisí fantazie, fantasmagorie a magor? Vydejte se s námi od starého Řecka přes školní lavice až k českému slangu. Více vám o překvapivém příběhu slov a jejich proměn poví náš bohemista.

Před 3 týdny03:41

To je terno aneb jazyk v podobě kroniky dávných výher i pádů

Jak se do češtiny dostalo terno, ambo či bingo? A proč bankrot znamenal přeraženou lavici? Jazyk v podobě kroniky dávných výher i pádů nám představí náš bohemista.

14. duben 202603:59

Z neexistujícího jazyka koncert v češtině. Poslechněte si jazykové okénko o Mechanickém pomeranči

Jak se překládá jazyk, který vlastně neexistuje? Náš bohemista se podívá na to, jak Ladislav Šenkyřík dokázal převést do češtiny svět Mechanického pomeranče Anthonyho Burgesse – a jeho vynalézavý jazyk týnů, plný fantazie, humoru i temnoty.

7. duben 202603:49

Z ostudy kabát

Veřejná ostuda kdysi bolela víc než dnes. Jak vzniklo rčení – mít z ostudy kabát – a co znamenalo doopravdy? Více nám poví náš bohemista.

31. březen 202603:54

Jak vzniklo rčení „dostat se tam jako Pilát do Kréda“?

Velikonoce si obvykle spojujeme s kraslicemi, pomlázkou a zajíčkem, ale v křesťanském příběhu těchto svátků hraje důležitou roli i někdo mnohem méně sympatický – římský úředník Pontius Pilát.

24. březen 202604:05

Jak mluví elfové a trpaslíci

Jak se překládá fantasy? Nahlédneme do zákulisí knižní série Zaklínač a práce překladatele Stanislava Komárka. Více nám řekne náš bohemista.

17. březen 202603:19

Co je to za člověka? Spojení, které není cizí vliv, ale stará domácí konstrukce

Spojení „Co je to za člověka?“ se kdysi považovalo za vliv němčiny. Historické texty ale ukazují, že jde o staré domácí spojení češtiny. Více nám poví náš bohemista.

10. březen 202603:25

Na to můžeš vzít jed. Na první pohled děsivé rčení, které má souvislost s němčinou

Na to můžeš vzít jed. Odkud se vzalo toto poněkud děsivé rčení? Možná souvisí se středověkými zkouškami neviny i se společnou historií s němčinou. Více nám v jazykovém okénku vysvětlil náš bohemista.

3. březen 202604:19

Proč má čeština písmeno „ě“?

Všimli jste si někdy, že žádné slovo nezačíná na „e s háčkem“? Víte, kdo tento znak do češtiny zavedl? Jan Hus to nebyl. Nejen o historii tohoto unikátního písmena nám poví náš bohemista.