- Podcasty
- Okolo češtiny
Poslechněte si podcast: Milostivé léto
Slovní spojení „milostivé léto“ má v češtině velmi dlouhou tradici. Z dnešního pohledu to známe jako nabídku lidem, kteří se topí v dluzích. Už hodně dávno označovalo spojení slov milostivé léto takovou dobu, kdy se lidem v něčem dost podstatně ulevilo.
Okolo češtiny
Rozhlasové fejetony o záludnostech, zajímavostech a netušených možnostech českého jazyka.
Prsty a ruce jako častý prvek v mnoha rčeních. Nejen v češtině
V češtině, ale i napříč dalšími evropskými jazyky, se v mnoha rčeních vykytuje zmínka o rukou nebo prstech – omotat si někoho kolem prstu, nehnout pro někoho ani prstem, dívat se na někoho skrz prsty.
Pojem „freelancer“ se užívá čím dál častěji. Vznikl už ale před více než 200 lety
Je dnes docela běžný jev – zvláště u mladých lidí – že se v mluvě nahrazují jindy běžně užívaná česká slovíčka anglickými výrazy stejného významu. Freelancer, v předkladu člověk, co dělá tzv. na volné noze, do toho zapadá také. Ale víte, že tento pojem vznikl už před více než 200 lety?
Kdo rozumí slangu, rozumí danému oboru. Čím je specifická horolezecká mluva?
Každý používáme nějaký slang. Nejčastěji v práci, vyznačuje se to úsporností ve výrazu. Mají jej třeba také horolezci, kteří jsou teď v létě zvlášť aktivní. Protože je například obtížnost různých cest, po kterých se leze, očíslovaná, používají horolezci místo otázky Jak lezeš? otázku Kolik lezeš?, která pro nezasvěcence zní dost nesrozumitelně. Více o tématu zjišťoval náš bohemista.
Sloveso „vnímat“ nám pomáhá vyhnout se slovesům s konkrétnějším významem
Sloveso vnímat je v češtině v posledních letech hodně používané. Někdy i proto, že nám pomáhá v některých kontextech vyhnout se slovesům s poněkud konkrétnějším významem. Například myslet si, soudit, interpretovat. Více zjišťoval náš bohemista.
Senzační, senzace, senza. Odkud se k nám tato slova dostala?
Senzace! Když je člověk tzv. paf, dere se mu na jazyk i tohle slovo. Dostalo se k nám přes němčinu a francouzštinu z latiny. Ve středověké latině bylo slovo sensatio, které mělo význam „smyslovost, silné citové vnímání“. Po detailech pátral náš bohemista. Připravuje Ondřej Bláha.
Cifra a šifra
Cifra a šifra. Slova, která podobně znějí, spolu mají i souvislost, na kterou se blíže podíval náš bohemista.
Frekvence slova „narativ“ nápadně roste. Ukázat můžeme na dva důvody
Narativ. Taky máte pocit, že na vás to slovo létá ze všech možných stran? A víc než kdy dřív? Jeho užívání v současné češtině přibližně od roku 2013 rapidně roste. Proč tomu tak je a co vlastně narativ znamená, je téma pro našeho bohemistu.
Hroch. Divoké zvíře, ale taky vlastní jméno nebo figurka v šachu
Hroch. Snad každý si pod tímto slovem představí velkého afrického vodního savce, který patří mezi nejnebezpečnější divoká zvířata na světe. Ale napadlo by vás, že jde taky o vlastní jméno a kdysi se tak označovala jedna z figurek v šachu?
Cookies. Sušenky, ale taky nedílná součást internetové doby
Cookies. V pravém významu označují v angličtině sušenky nebo koláčky. Mnozí z nás se ale s tímto označením setkáváme ve světě internetu. Dnešní dobu bychom jistě mohli opisně nazývat například dobou informovaných souhlasů. A cookies patří mezi ně. Jak ale k tomuto označení došlo? Téma pro našeho bohemistu.
Korejci a čeština. Co je pro ně v našem jazyce „brnkačka“?
Zájem o studium češtiny je i mezi cizinci. Před několika lety to byl jev ojedinělý, ne už tak v dnešní době. V bohemistiku například poměrně velká skupina Číňanů a velmi běžně potkávám třeba i Korejce. Co je pro ně na našem jazyce těžké a co tzv. brnkačka? Téma pro bohemistu Ondřeje Bláhu.