- Podcasty
- Glosa Plus

Poslechněte si podcast: Iva Pekárková: Devalvace druhů
Před několika lety donesla manželka nadějného mladého mykologa svému drahému pytlík sušených hříbků. Pravých italských. Mykolog nelenil, analyzoval DNA ze svraskalých plátků hub… a objevil tři nové druhy rodu Boletus, pravděpodobně původem ze střední Číny. Psalo se o tom v londýnském Metru.
Glosa Plus
Známé osobnosti glosují současné dění.
Iva Pekárková: O labutí věrnosti
Jak naše poznání pokračuje, vychází najevo, kolik z „pravd“, které jsme se učili ve škole, které nám předávali rodiče a prarodiče nebo které byly tak všeobecně známé, že nám je vůbec nikdo říkat nemusel, jsou ve skutečnosti mýty. Každý den praskne nějaká bublina a další pravda vezme za své.
Ondřej Neff: Nápad za milión
O víkendu jsem byl na Světu knihy v Plzni. Byl jsem tam už před lety, tentokrát poprvé v místě zvaném Depo2015. Je to hned vedle nádraží a kousek od pivovaru, ale navigace mě vedla přes hory a doly. Když jsem místním říkal, že se mi navigace zbláznila, ujistili mě, že je to teď v Plzni tak zašmodrchané, že jinudy to nejde.
Eva Turnová: Umění bukovat
Blíží se křest nového alba naší kapely, který se koná v mém oblíbeném divadle s perfektním zázemím. Tím spíš nechci nikoho z týmu zatěžovat takovými trivialitami, jako jsou volňásky. Jenže být na guest listu kamarádčiny akce je výzva. Znám sama nejlíp, jak krutá je rána, když se člověk na jmenném seznamu nenajde.
Ondřej Vaculík: O té naší krizi
„Nevěřím vládě, že vyvede zemi z krize,“ četl jsem na Seznamu a říká to prý „boss z ODS“, Pavel Dlouhý, jinak předseda představenstva Regionální agrární komory a místostarosta Hluboké nad Vltavou. Upoutalo mě slovo boss, které znamená v kapitalismu šéf, a já si přitom vzpomněl na Děti z Bullerbynu, kde jeden z kluků se jmenuje Bosse, šéf to ale není, tím je spíše jeho bratr Lasse.
Ivan Hoffman: Televizní poplatek
Na debatě o zvýšení televizního poplatku je zajímavé, že o peníze lidem až na prvním místě nejde. Obočí se zvedá především těm, od kterých se chce, aby platili za něco, oč nemají zájem. Zákonodárci předpokládají, že kdo má možnost sledovat Českou televizi, ten tuto možnost také využívá.
Iva Pekárková: O pravdě, lhaní a kecání
Před časem zaujala svět kniha amerického filosofa Harryho Frankfurta s názvem On Bullsh-t. Myslím, že bullsh-t nebo bullsh-tting se dá do češtiny dost přesně přeložit slovem kecy, kecání.
Ondřej Neff: Garážový prodej
Do Ameriky jsem se poprvé podíval před 30 lety. Do Ameriky, tím chci říct do Spojených států, tak se to vžilo za dob minulých. Dívali jsme se za daleký obzor a tam někde byla Amerika jako zahrada plná zapovězeného ovoce. Nakonec jsem se tam tedy dostal.
Eva Turnová: Zakutálený kondík
Ležela jsem na posteli v hotelovém pokoji, z hlavy mi stékaly pramínky krve a očima jsem marně hypnotizovala kliku u dveří. Nikdo z kluků z kapely za ní nevzal. Kdybych byla bývala chytla lano od dívčí skupiny Zuby nehty, rozhodně bych neumírala takhle opuštěná ve 13. patře tchajwanského hotelu.
Ivan Hoffman: Nebojácný posel
Na drát elektrického vedení kousek od našeho domu usedl holub. Volným okem byly patrné kroužky na nohou. Jeden žlutý, druhý zelený. Zvětšení snímku pořízeného teleobjektivem umožnilo přečíst na zeleném kroužku číslice 0243.