- Podcasty
- Čeština na vlnách

Poslechněte si podcast: Když jazyk jazykuje
Každý, kdo se zamyslí nad tím, jak se v češtině dají tvořit slova, si jistě všimne, že se často odvozují od sebe navzájem. Z jednoho slova se tak může vytvořit mnoho dalších. Je to jeden ze způsobů, jak slovník obohacujeme, aby nám stačil pro všechno, co chceme vyjadřovat.
Čeština na vlnách
Kde asi leží Kotěhůlky, Tramtárie nebo Kocourkov? Víte, jak to začalo s robotem? Angela Merkel nebo Merkelová? Na co jsme si v češtině nezvykli? Jak se vznik nových technologií promítl do českého jazyka? Odpovědi na tyto otázky nabízí podcast Radio Prague International o češtině a proměnách slovní zásoby.
X, * a -stvo, neboli čeština inkluzivní
Slyšeli jste o genderově neutrální formě jazyka? Oslovil vás už někdy redaktor v rádiu jako posluchačstvo? A setkali jste se v textu s neobvyklou koncovkou „x“ či interpunkcí v podobě hvězdičky (*)? Všechny tyto zmíněné jevy jsou výsledkem snahy učinit český jazyk přístupnějším a inkluzivnějším pro všechny možné skupiny tak, aby se v češtině mohl každý cítit dobře.
Sejdeme se u Sněženky?
Víte, kde se scházejí křesťané v Praze, když si domlouvají setkání u Sněženky? Nejde o název květiny ani o poetické jméno nějaké pohádkové princezny. Sněženka je zkratkou kostela Panny Marie Sněžné na Jungmannově náměstí v Praze. Dané označení bychom našli ve slovní zásobě mnoha českých katolíků.
Po revoluci esenbákem
Když se řekne, že komunikace mezi více generacemi s sebou nese problémy, vybavíme si nejspíš řadu populárních výrazů dnešní mládeže. Její slovník často sestává z anglicismů, všemožných zkratek nebo slangu hráčů počítačových her, který se jen těžko dešifruje.
Pětka, bůra, čento
Desetikorunu označujeme výrazem pětka už více než 120 let. Abychom zjistili, jak k tomu došlo, musíme se vrátit v čase. A to až do roku 1892, kdy v Rakousku-Uhersku proběhla peněžní reforma. Do té doby se na našem území platilo zlatými neboli zlatkami (německy Guldeny) a pětizlatkové bankovce se říkalo pětka.
Kutilství v české terminologii
Svět nástrojů, materiálů, všelijakých pomůcek a postupů je místem, ve kterém se pohybuje každý z nás. Ovšem pro správný pohyb v tomto prostředí je potřeba si osvojit i rozmanitou slovní zásobu. Zdá se, že většina pojmenování, která vznikla v tomto prostředí, je určena pouze pro ty, kteří s nimi aktivně pracují. Pro ostatní jsou nepřístupná. Tak je tomu právě v případě profesních pojmenování neboli profesionalismů.
Kolik párků je jeden párek?
Víte, kolik je pár párků? Při nákupu uzenin se člověk může dostat do úzkých a na vině je čeština. Slovní hříčky vyvolávají často vtipné situace, i když ve frontě v masně ne každému debata o počtu párků připadá zábavná.
Jak je to s jazykem ve světě AI?
Všechno se neustále mění. Jedním z oborů, které se vyvíjejí nejrychleji, bývá označován souhrn disciplín, které se zabývají tzv. umělou inteligencí. Ta za dobu své existence prošla mnoha etapami. V této souvislosti většinou mluvíme o tom, jak rychle vývoj AI přechází z jedné etapy do druhé, nebo o nemožnosti odhadnout, kam se bude AI v budoucnu ubírat.
Co všechno cizí už je čeština?
Tušíte, co je to kalk? Doslovné převedení určitého výrazu do jiného jazyka. Často vede k zábavným situacím. Např. "it goes without saying," bychom doslovně přeložili jako "jde bez říkání." V češtině ale říkáme "to je bez debat." Pojďme prozkoumat toto zajímavé lingvistické téma!
Tajemná řeč předložek
V poslední době všichni sledujeme válku na Ukrajině. Pokud ale mluvíte s Ukrajincem, pravděpodobně od něj uslyšíte o válce v Ukrajině. Jakou předložku použít?